• Andelze (Karaoke)

     
     
    Titre original: アンデルツェ Romaji: Andelze
    Producteur: Owata-P (オワタP) Année: 2011
    Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm13383961
     
     
    Paroles
     
    (La la la...)

    Shiro no sekai ni ichirin no hana
    Kodoku ni tae shinobu hibi
    Nani mo shiranai nani mo dekinai
    Nani mo mamoru mono wa nashi

    (La la la...)

    Shiro no sekai ni hitori waka mono
    Kozetsu sareta kono sekai
    Umare wa hitori shinu no mo hitori
    Daremo mamoru mono wa nashi

    Doko e iku no? Are hateru no?
    Naze susumu no? Zetsubou yo

    Anderutse anderutse kanaete okure
    Biamanshe biamanshe kono kokoro
    Sunberujan sunberujan yurushite okure
    Toki wa modosenai

    Anderutse anderutse mitomete okure
    Biamanshe biamanshe kono koto o
    Sunberujan sunberujan oshiete okure
    Subete tsutsumi komu ono o

    (La la la...)

    Shiro no sekai ni hitori no shoujo
    Toiki arage furueteru
    Dare ga shinjitsu dare ga usotsuki
    Mohaya daremo mirarezu ni

    Anderutse anderutse modashite okure
    Biamanshe biamanshe imi mo naku
    Sunberujan sunberujan kiesatte okure
    Nani mo mou iranai

    (Ah...)

    Anderutse anderutse hana wa kare hate
    Biamanshe biamanshe kuchite yuku
    Sunberujan sunberujan kubi tsutte aware
    Waka mono wa taeta soshite

    Anderutse anderutse shoujo wa hitori
    Biamanshe biamanshe furueteru
    Sunberujan sunberujan shiro no sekai wa
    Subete tsutsumi komu yume o

    (La la la...)

    Anderutse anderutse nani mo wakaranai
    Biamanshe biamanshe zetsubou yo
    Sunberujan sunberujan dare ga shinjitsu
    Toki wa modosenai nidoto

    (La la la...)


    Traduction
     
    (La la la...)

    Dans un monde blanc, une unique fleur
    Supporte sa solitude jour après jour
    Il n'y a rien qu'elle comprenne, il n'y a rien qu'elle puisse faire
    Elle ne peut rien protéger

    (La la la...)

    Dans un monde blanc, un jeune homme
    A été mis à l'écart
    Il est né tout seul, il va mourir tout seul
    Personne n'est la pour le protéger

    Où vais-je ainsi? Vais-je m'épuiser?
    Pourquoi je continue d'avancer? C'est si désespérant

    Anderutse, anderutse, exauce-le...
    Biamanshe, biamanshe... Ce coeur
    Sunberujan, sunberujan, pardonne-moi...
    Cette époque ne peut pas revenir

    Anderutse, anderutse, avoue-la...
    Biamanshe, biamanshe... Cette chose
    Sunberujan, sunberujan, enseigne-moi...
    Comment recouvrir parfaitement mon existence

    (La la la...)

    Dans un monde blanc, une jeune fille solitaire
    Tremble et soupir
    Qui est réel? Qui est mensonge?
    Elle ne peut plus voir personne

    Anderutse, anderutse, fais-moi taire...
    Biamanshe, biamanshe... Ça n'a plus aucun sens
    Sunberujan, sunberujan, fais-moi disparaître...
    Je n'ai plus besoin de rien

    (Ah...)

    Anderutse, anderutse, la fleur s'est fanée...
    Biamanshe, biamanshe... Et commence à pourrir
    Sunberujan, sunberujan, dans une pendaison pitoyable...
    Le jeune homme s'est éteint et ensuite...

    Anderutse, anderutse, la jeune fille solitaire...
    Biamanshe, biamanshe... Continue de trembler
    Sunberujan, sunberujan, ce monde blanc
    Recouvre parfaitement un rêve...

    (La la la...)

    Anderutse, anderutse, je ne comprend plus rien...
    Biamanshe, biamanshe... C'est si désespérant
    Sunberujan, sunberujan, qui est réel?
    Cette époque ne peut pas revenir une deuxième fois...

    (La la la...)

     
     
    Traduction: tsuki0ame

    Tags Tags : , , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Jeudi 13 Juillet à 15:23

    Hey, bonjour à toi ! 

    Je viens te signaler que j'utilise ta traduction d'Anderutse sur mon blog -pour un article assez similaire au tien, il faut l'avouer ^^-  Il est évident que ton nom, ainsi qu'un lien vers ton blog ont été mis.

    Tu trouveras mon articles (avec ta traduction, donc) ► ici ◄.

    Si cela te déplait (je peux comprendre), je peux retirer ou modifier ta traduction à ta guise.

     

    Merci d'avance, et bonne continuation avec ton joli blog ~ 

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :