-
Par Megurine-Luka03 le 1 Septembre 2012 à 00:27
Titre original: ダブルラリアット Romaji: Double Lariat Producteur: Agoaniki-P (アゴアニキP) Année: 2009 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: nm6049209 ParolesHankei hachi-juu-go senchi ga kono te no todoku kyori
Ima kara furimawashi masu no de hanareteite kudasai
Tada mawaru koto ga tanoshikatta kono mama de itakatta
Tada mawaru koto o tsuzukete itara tomari kata o wasureteita
Mawari no nakama-tachi ga jibun yori umaku mawareru no o
Shikata nai to hitokoto tsubuyaite akirameta furi o shiteita
Hankei ni-hyaku-go-juu senchi ga kono te no todoku kyori
Ima kara ugoki mawarimasu no de hanareteite kudasai
Karamawaru koto mo tanoshikatta kono mama de itakatta
Karamawaru koto o tsuzukete itara mukuwareru to shinjiteita
Mawari no nakama-tachi ga jibun yori takaku mawareru kara
Shita kara nagameru no wa kubi ga itai to suneta furi o shiteita
Hankei go-sen-ni-hyaku senchi wa kono te no todoku kyori
Ima kara tobimawari masu no de hanareteite kudasai
Dou deshou? Mukashi no jibun ga mitara homete kureru kana
Me ga mawari jiku mo bureteru kedo
Ni-juu-san ten yon do katamuite nagameta machinami wa
Itsu no manika mita koto no nai iro ni somatteita
Hankei roku-sen-san-byaku kilo wa kono te no todoku kyori
Ima nara dekiru ki ga shimasu no de hanareteite kudasai
Hankei hachi-juu-go senchi ga kono te no todoku kyori
Itsu no hi ka mawari tsukareta toki wa soba ni ite kudasai
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 1 Septembre 2012 à 00:32
Titre original: ダブルラリアット Romaji: Double Lariat Producteur: Agoaniki-P (アゴアニキP) Année: 2009 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: nm6049209 ParolesHankei hachi-juu-go senchi ga kono te no todoku kyori
Ima kara furimawashi masu no de hanareteite kudasai
Tada mawaru koto ga tanoshikatta kono mama de itakatta
Tada mawaru koto o tsuzukete itara tomari kata o wasureteita
Mawari no nakama-tachi ga jibun yori umaku mawareru no o
Shikata nai to hitokoto tsubuyaite akirameta furi o shiteita
Hankei ni-hyaku-go-juu senchi ga kono te no todoku kyori
Ima kara ugoki mawarimasu no de hanareteite kudasai
Karamawaru koto mo tanoshikatta kono mama de itakatta
Karamawaru koto o tsuzukete itara mukuwareru to shinjiteita
Mawari no nakama-tachi ga jibun yori takaku mawareru kara
Shita kara nagameru no wa kubi ga itai to suneta furi o shiteita
Hankei go-sen-ni-hyaku senchi wa kono te no todoku kyori
Ima kara tobimawari masu no de hanareteite kudasai
Dou deshou? Mukashi no jibun ga mitara homete kureru kana
Me ga mawari jiku mo bureteru kedo
Ni-juu-san ten yon do katamuite nagameta machinami wa
Itsu no manika mita koto no nai iro ni somatteita
Hankei roku-sen-san-byaku kilo wa kono te no todoku kyori
Ima nara dekiru ki ga shimasu no de hanareteite kudasai
Hankei hachi-juu-go senchi ga kono te no todoku kyori
Itsu no hi ka mawari tsukareta toki wa soba ni ite kudasai
votre commentaire -
-
Par Megurine-Luka03 le 21 Juillet 2012 à 08:10
Titre original: Dr.K Romaji: Dr.K Producteur: Konoi Melancholy (このいめらんこり) Année: 2011 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm16440343 ParolesHajimari wa guuzenMachikado de mitsuketa ishiNokosareta hito kakeraKumi agete hai agareSugao kamen jinkakuNakama kizuna uso deKatameta asphaltTsunaida kimochi tokireta kotobaNijinda yume wa uso ja nai toHirogaru kizuato kakushi kirezuniSakenda sakebi tsuzuketaSurechigatta kata to kataHyoumenjou wa odayaka deOtona da to omottetaKore de ii to omotteitaSugao kamen jinkakuNakama kizuna uso deKatameta asphaltTsunaida kimochi tokireta kotobaNijinda yume wa uso ja nai toHirogaru kizuato kakushi kirezuniSakenda sakebi tsuzuketaHajimari waYume no kanataNokosaretaOmoi wa madaTsunaida kimochi tokireta kotobaNijinda yume wa uso ja nai toHirogaru kizuato kakushi kirezuniSakenda sakebi tsuzukeTsunaida kimochi tokireta kotobaNijinda yume wa uso ja nai toHirogaru kizuato kakushi kirezuniSakenda sakebi tsuzuketaSakebi tsuzuketeitaSakebi tsuzuketeita
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 12 Mars 2012 à 22:33
Titre original: Dragon Warrior -戰士鎮魂歌 Romaji: Dragon Warrior -Senshi Chinkonka Producteur: Hoskey Année: 2009 Vocaloid: Megurine Luka & Kagamine Rin Vidéo originale: sm8300480 Les paroles ne sont pas disponibles pour le moment
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 12 Mars 2012 à 22:30
Titre original: Dragonheart Romaji: Dragonheart Producteur: PolyphonicBranch Année: 2009 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm7482226 ParolesYoru ni obieteita kokoro toAsu o yume miru kokoro no tenbinSora to kumo to daichi no hazama deSaa toki hanateAnata no tame ni shite ageru toTsubuyaku sono kotoba waItsuwari nai koto shinjiteiteSubete o kake chikau yoDareka o kizutsukete moKono mi ga hai ni kaette moAnata o mamoru sono tame niWatashi wa ryuu ni naru noSubete toki no nagare no uzu no naka deIma wa yami ni tsutsumarete ite moHajimari wa mou sugu soko madeKite iru no deshouIkusen nen omoi to uta o tsumui demoKanaerarenu koto datteFuruetete mo nani mo kawaranu koto da toKizuite aruki dasu sono shunkan niIro no nai kono sekaiWatashi no me ni utsuru monoAnata no kokoro ni furetaraAzayaka ni somari yukuKuroi yoru ni obiete iru kokoro toYoru no naka ni mitsuke dashita hikariSora to kumo to daichi no hazama deSaa toki hanateAsh to ash dust to dust...ButAsh to ash dust to dust...ButMy heart is brightBecause your love would be enough
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 12 Mars 2012 à 22:38
Titre original: ドラマ Romaji: Drama Producteur: kocho-P Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm10308625 ParolesFurishikiru ame no naka boku wa kasa o mottenakattaSugiyuku toki no nagare ima mo yuruyaka ni susunderuSuruto kimi wa hohoenda ame wa shizen to yande iruKimi to boku no ibasho dake ame wa yande iruIkusen no bun no ichibyou nante hontou ni wazukana jikan nan darou neSou boku no kokoro no naka de wa nani kaOogesa ni ugokidasu mou dou shiyou mo nai kurai kokoro ga itai yoNee naze sonna ni yasashii manazashi de miteru no?Sorekara aruhi no koto bokutachi wa harete musubaretaHodokenai you ni chanto kataku ganjou ni musundaMusubareta shouko nado sonzai dake de juubun saFutari de hitotsu bun no ai o wakachi au dake de iiSoshite kimi wa hohoende "Suki da yo" to itte kureta yoJikan nado mohaya tomatte shimaeba iiIkuma no bun no ichibyou nante hontou ni wazukana jikan nan darou neMou are kara ooku no toki ga sugiteDetarame ka itazura ka mahou no you ni musunda kizuna ni te o nobashitandaSou odoroku hodo kantan ni tokete shimatta yoKore de nani ga nokoru darou? Boku wa nani o nokosu darou?Soshite ame wa furidashita ano hi no you niIku oku no bun no ichibyou nante hontou ni wazukana jikan nan darou neMou tonari ni kimi wa inai yoTotemo setsunakute kurushikute mou dou shiyou mo nai kurai namida ga detandaSou dekiru nara ano hi no kimi ni mata aemasu you niAemasu you niMou ichidoAemasu you ni
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 00:02
Titre original: 夢幻破壊 Romaji: Mugen Hakai Producteur: Iyaiya-P (イヤイヤP) Année: 2011 Vocaloid: Megurine Luka & Hatsune Miku Vidéo originale: sm16038354 ParolesHito no yo ni kasanaru yoru o na sukimagure gaYobisamasu karen na negai toGayoku ni unuboreta yoru ni utau yume gaNemuri no naka ni ochite iku yoKawaki o shiranu yukai mono sae mitasarenu kioku o egakiHikari ni mieru magai mono yue yomi ni nomareteikuMe o tojita toki ni mieru sekai gaKatachi o nasazu ni kuzurete ikuAburidasu kioku o yukue ni majieKui kakaru yami to haze yo kourinbakuonBaku no mitama ni yume o sasageryaKako o mita garu boku ga kowaretaMabuta no oku de itsumo mite itaMaboroshi ga saru baku o mikata ni tsuketeHito no yo ni kasanaru yoru ni utau yume gaYokubou ni michi afure sekai o subete ikuSore o kowasu mono ga yami ni sukima o akeGensou ni arawaretaraKanashimi no soko de furuete iruKiri sakebu you na aware mi no nakaIkari obiyakasu sugata ni kaeteSubete o kaeshi tama e kourinbakuon
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 00:16
Titre original: Dream in Toybox Romaji: Dream in Toybox Producteur: mochitto ice (もちっとあいす) Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm13108742 ParolesMachi wa masa ni merry merry ChristmasKirakirashiteru noMada ikkagetsu mo saki nanoniMachi mo hito mo atama no naka waX'mas nightWatashi wa to iu to, sore dokoro ja nai noShorui ya denwa de isogashii no yoMochiron junbi wa bacchiri dakedo neFur ga tsuita kawaii buutsuTeak mo oome ni nose chatteChotto muri shite katta kouto toOkiniiri no accessorieItsumo no go warimashi de kawaii desho?Machi ni matta Christmas nightDokidokishichau noMachi mo hito mo kikazatte itsumo yori mo harikkiteruPikapikaKyonen wa hitori dePersocon no gamen mitsumete sugoshita kedoKotoshikoso wa neAnata to futari de atsui atsui yoruYuki mo tokechau hodo no machi kirenai waIki mo shiroi white ChristmasMafuraa wasurete samui karaPlastic no hoshi ga kagayaku ooki na mominoki ni kakatteruKawaii kutsushita no naka de matteru karaKonya wa shiroi oumasan ja nakuteTonakai no sori de mukae ni kite hoshii naOkashii wa ne Santa-san niChanto onegai shita noni naa"Watashi no ouji-sama o kudasai"Nanoni mukae ni kite kurenaiRainen koso wa chanto tsurete kite ne
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 00:43
Titre original: ドリィムメルティックハロウィン Romaji: Dream Meltic Halloween Producteur: Machigerita-P (マチゲリータP) Année: 2009 Vocaloid: Megurine Luka, MEIKO, KAITO, Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len, & Kamui Gakupo Vidéo originale: sm8661786 ParolesKurai yozora koumori furueteru
Hoshi ga gurui kaiten akumu dayo
Konya dake wa bokura ga kono kuni no shihaisha
Kieta kabocha no o matsuri da
Kore hodo colorful na meruhen okashi na sekai ne
Zombie no hashiru oto ga suru
Kabocha no souretsu aruita ato niwa
Hora na ongaku to shinda hito
"Ruriru rirara" jumon o tsubuyaite kimi to issho ni ikou
Konna sekai kowashite amaku sureba sugu ni bokura to onaji dayo
Juusan bangai ghost hiroba hai tsukubaru onna no kage
Rojiura dewa kikai na kagee no show time shiruku hat no kataribe da
"Tokorode ima nanji desu ka" to kikare mashitemo usagi sura okashi ni natta
Tada amai kaori ni yudanete musaborou candy mo donuts mo
Sugu ni tokete kiete naku naru hodo hakanai "ichiyo kagiri" dayo
Hora ne bokura ga mimimoto de sasayaku hodo ni kimochi yoku naru
Demo ne kimi no oi motometa mono wa towa ni tsuzuku mono ja nai
Ichiji teki na "meruhen story" sono uchi naku natte shimau
"Ruriru rirara" jumon o tsubuyaite kimi no sono kuchibiru kara
Kizukeba hora kimi mo bokura to onaji katachi
Sono na mo "Halloween"
"Suteki na o hanashi datta rou? Hakanaku mo amai kaori subete no hito wa yume no soko, aa"TraductionDans le ciel nocturne, une chauve-souris frissonne.
Les étoiles tournent comme un carrousel cauchemardesque.
Seulement pour ce soir, nous dominons le pays.
Faisons une fête pour la citrouille disparue.
Quel conte de fées coloré ! Quel monde fantastique!
J'entends des zombies courir.
Un cortège funèbre pour la citrouille,
Et puis après, une musique entrainante et des morts!
"Lulilu Lilala." murmurant le sort, je viendrai avec toi.
Un monde comme celui-là, il faut le casser et le sucrer pour qu'il devienne comme nous dès maintenant.
Au numéro 13 place du fantôme, une ombre féminine rampe et se cache.
Au fond de la ruelle, on peut voir un spectacle sombre et grotesque dont le narrateur porte un chapeau de soie.
"Au fait, quelle heure il est? " à qui le demandes-tu? Même le lapin est fait de bonbons.
Tandis que nous nous abandonnons à cette odeur sucrée, mangeons autant de bonbons et de beignets que nous pouvons!
Tout cela va fondre très bientôt et disparaître pour de bon.
C'est très ephémère "juste pour une nuit" tu vois?
Tandis que nous chuchotons au creux de ton oreille, tu te sens de mieux en mieux.
Mais ce que tu as poursuivi ne durera pas éternellement.
Juste un court moment "un conte de fées"
Tôt ou tard, tout cela disparaîtra pour toujours.
"Lulilu Lilala." Tu murmures le sort avec tes lèvres.
Tu te réveilles en le réalisant, et pour découvrir que tu es devenu comme nous.
Cela s'apelle "1031(Halloween)"!
"N'est-ce pas un merveilleux conte de fées? Ephémère mais doux. Tout le monde est au beau mileu d'un rêve, ah"
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 00:20
Titre original: ドリームランド Romaji: Dreamland Producteur: fatman-P Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm10370624 ParolesYume o kataru toki wa itsumo ureshi sou deZasshi no hyouron no ukeuri o tokuige niJibun no chiisasa o kakusu tame no kyokou oTsumikasaneru koto bakari umaku natteMy dreamlandKoko ni ireba dare mo boku o kizutsukenaiMy dreamlandAtatakaku kokochiyoi kono heya de"Yume o akiramenaide" mimi atari no yoi kotoba niAmaeta mama boku wa kyou mo taida ni ikiruJibun no minikusa o wasureru tame no kyozou oEgaki ageru koto bakari umaku natteMy dreamlandKoko ni ireba kyou mo boku wa kurushimanaiMy dreamlandKokoroyoku yodomi kitta kono heya deMy dreamlandKoko ni ireba dare mo boku o kizutsukenaiMy dreamlandAtatakaku kokochiyoi kono heya de
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 00:25
Titre original: ドリームランド Romaji: Dreamland Producteur: fatman-P Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm10370624 ParolesYume o kataru toki wa itsumo ureshi sou deZasshi no hyouron no ukeuri o tokuige niJibun no chiisasa o kakusu tame no kyokou oTsumikasaneru koto bakari umaku natteMy dreamlandKoko ni ireba dare mo boku o kizutsukenaiMy dreamlandAtatakaku kokochiyoi kono heya de"Yume o akiramenaide" mimi atari no yoi kotoba niAmaeta mama boku wa kyou mo taida ni ikiruJibun no minikusa o wasureru tame no kyozou oEgaki ageru koto bakari umaku natteMy dreamlandKoko ni ireba kyou mo boku wa kurushimanaiMy dreamlandKokoroyoku yodomi kitta kono heya deMy dreamlandKoko ni ireba dare mo boku o kizutsukenaiMy dreamlandAtatakaku kokochiyoi kono heya de
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 21:41
Titre original: 時雨れと君 Romaji: Shigure to Kimi Producteur: guhehe-P (ぐへへP) Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka & Hatsune Miku Vidéo originale: sm10409981 Les paroles ne sont pas disponibles pour le moment
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 21:45
Titre original: drop of regret Romaji: drop of regret Producteur: Nori-P (のりP) Année: 2009 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm6008856 ParolesHoshi ga hikaru yoru no umi
Oyogu iruka no yume o miteta
Yami ni hibiku me no oto
Watashi no hoo tsutau
Nagare ochi ta shizuku niwa
Kaka e konda yowasa shizumete
Asai nemuri ni tsuitemo
Futatabi oborete yuku dake
Kazoe kire nai koto
Kotobaka wa shitakedo
Wakari aeteiru no ka
Fuan wa tsunoru bakaridatta
Doushitemo doushitemo matowaritsuite hanare nai
Anata dake anata dake kodoku no ashioto
Mou ichido sono ude de daki shimetekureru no nara
Dare yorimo nani yorimo sotto tsutaetai
Aoku tooi sora no ue
Nani o anata wa omotte iru no?
Futari aruita michi ni wa
Kowaku te chikazuke nai mama
Oite ikanaideto
Kurikaeshi negatte
Urei sakebi kono te o
Hitotsu futatsu kirisaiteita
Kono machi wa kono machi wa anataga sugata o keshita
Ano hi kara ano hi kara yuki ga huri tsumoru
Kowareteku watashi ni wa kizutsu kerushika dekinakute
Tsumeato wa itsumademo kiezu azawarau
Doushitemo doushitemo matowaritsuite hanarenai
Anata dake anata dake kodoku no ashioto
Mou ichido sono ude de dakishimete kureru no nara
Dare yori mo nani yori mo sotto tsutaetai
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 21 Juillet 2012 à 08:23
Titre original: DROP OUT Romaji: DROP OUT Producteur: Libra Année: 2012 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm16600956 ParolesAmefuri no asa wa gokigen naname
Kutabireta kao e norikomu basu wa kyuukutsu de
Kyou mo mata ugokidasu
Boku o noseta machi ga
Mokuteki nante nai mama
Ima sugu kono tsumannai loop kara
Nukedasenai ka na?
Kono basu to gyaku no hou ni mukatte
Hashiridashitara modorenai
Ameagari kasa o nagedashitai kibun
Are watashi konna kurai kao shiteta ka na
Hikui sora ga ochite kite
Nani mo ka mo subete ga
Oshitsubusarete shimaeba ii
Ima sugu kono fuan na kanjou o
Buchimaketai kara
Dare mo inai okujou de
Sakende mita nda
Aa asu mo mirai mo hitei shite
Isso no koto tsukihanashite kuremasen ka?
Ima sugu kono fuan na kanjou o
Buchimaketai kara
Dare mo inai okujou de sakende mitanda
Ima sugu kono tsumannai loop kara
Nukedasenai ka na?
Kono basu to gyaku no hou ni mukatte
Hashiridashitara hashiridashitara modorenai
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 21 Juillet 2012 à 08:43
Titre original: DROP OUT Romaji: DROP OUT Producteur: Libra Année: 2012 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm16600956 ParolesAmefuri no asa wa gokigen naname
Kutabireta kao e norikomu basu wa kyuukutsu de
Kyou mo mata ugokidasu
Boku o noseta machi ga
Mokuteki nante nai mama
Ima sugu kono tsumannai loop kara
Nukedasenai ka na?
Kono basu to gyaku no hou ni mukatte
Hashiridashitara modorenai
Ameagari kasa o nagedashitai kibun
Are watashi konna kurai kao shiteta ka na
Hikui sora ga ochite kite
Nani mo ka mo subete ga
Oshitsubusarete shimaeba ii
Ima sugu kono fuan na kanjou o
Buchimaketai kara
Dare mo inai okujou de
Sakende mita nda
Aa asu mo mirai mo hitei shite
Isso no koto tsukihanashite kuremasen ka?
Ima sugu kono fuan na kanjou o
Buchimaketai kara
Dare mo inai okujou de sakende mitanda
Ima sugu kono tsumannai loop kara
Nukedasenai ka na?
Kono basu to gyaku no hou ni mukatte
Hashiridashitara hashiridashitara modorenai
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 26 Juillet 2014 à 19:33
Titre original: drop pop candy Romaji: drop pop candy Producteur: Giga-P (ギガP) Année: 2014 Vocaloid: Megurine Luka & Kagamine Rin Vidéo originale: sm24029703
Paroles
Amefuri demo kasa wa sasanai no
(Hajimemashite to neko wa naku)
Okiniiri no heel o nurasu no
Nanigenai you na nichijou ga ima hora
Kawaritai to aiiro ni somaridasu
Mizutamari ni utsuru ichibyoukan
Tada ichido kono me de mite mitai dake na no
Odoru yo sekai ga yuraide mawaru no!
Todoku yo sokudo o agete
Kakedashitai no ashita made hitottobi
Kinou no kare mo asayake mo inai kedo sore de ii no
Zutto tsuzuiteku kitto susunderu
Motto aishiteru! Hibi o kimi o
Isso nana koronde nankai okiagatte
Sou yatte mata kyou o omoi aeteru
Hoho o tsutau kanojo no shizuku wa
(Mite minu furi neko wa naku)
Utsumuita sink taikutsu narabeta
Yasashisa de tsumugareta uso demo
Kanashimi ni irodorareta jitsu demo
Mizutamari ni sawagu amatsubu no
Fuchi o sotto yubisaki de nazoru you
Egaite kanadete kirameku negai ga kanau yo!
Todoku yo koudo o agete
Kakenuketai no uchuu made hitottobi
Ukabeta hoshi mo tsuki ni mo aenai kedo sore de ii no
Zutto tsuzuiteku kitto susunderu
Motto aishiteru! Hibi to kimi to
Isso uzukumatte nankai nakijakutte
Sou yatte mata kyou to meguri aeteru
Boku o terashite blue moon
Nagai yume kara mou sameta
Asu no hougaku e tsuretette yo!
Sokudo o agete
Kakedashitai no ashita made hitottobi
Kinou no kare mo yuuyake mo inai kedo sore de ii no
Zutto tsuzuiteku kitto susunderu
Motto aishiteru! Hibi mo kimi mo
Isso nana koronde nankai okiagatte
Sou yatte mata kyou mo meguriaeteru omoi atte iku kore kara zutto
1 commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 21:55
Titre original: Dryas (PartI) Romaji: Dryas (PartI) Producteur: Seiko-P Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: nm9749170 Les paroles ne sont pas disponibles pour le moment
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 13 Mars 2012 à 22:02
Titre original: ダスト Romaji: Dust Producteur: Kuwagata-P (クワガタP) Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm9895531 ParolesSono hikari ga kieteku no o
Koko de zutto nagameteita
Sameteiku kono kanjou de
Dokomade toberu ka na
Miesuita kibou ya yume wa
Kudake chitte tsuki sasaru kara
Taikiken no tochuu de
Hoshi ni negau no o yameta
Boku o wasureta sekai de
Egaita no wa aimai na risou
Donna koe de utaeba
Todoku darou hibiku darou
Aisaretai to nageku taiyou
Sono shoku wa utsukushi kunakutomo
Haruka tooku yureru kodoku o terasu darou
Mata te o nobashita sono sakini
Mieru hikari hanakutomo
Namida ga koori tsukumae ni iko uka
Yubi sashi mitsuketa hoshi wa
Ima wa doko o mawatte iru
Sen yakana sono kidou ni
Torawareta mama de
Boku ga miteta mirai ni
Todoku hazudatta kou meki
Kuraku natta ashita o osorete
Engine wa sabi tsuita
Kuchi o tsuku no wa arifureta kotoba de
Akirameta riyuu o kakushite iku
Ikiru imi nante mitsukara nakutatte
Bokura waratteita hazu nanoni nee
Aisaretai to nageku taiyou
Sono shoku wa utsukushi kunakutomo
Haruka tooku yureru kodoku o terasu darou
Mata te o nobashita sono saki ni
Mieru hikari hanakutomo
Namida ga koori tsuku mae ni iko uka
Egake sono te deTraduction
Cette lumière ne disparaît jamaisJ'ai toujours été là à la regarderCes sentiments qui s'estompentJusqu'où dois-je voler?Mes espoirs et mes rêves sont devenus transparentsJe suis brisée, je me sens disperséeComme une étoile, je désirais brillerMais j'ai finalement abandonnéJ'ai oublié le mondeJ'ai dessiné des idéaux vaguesQuelle est cette voix que j'entends, qui chante?Serait-ce l'écho?Le soleil veut être aimé et s'afflige cette couleurMême si cette couleur jaune n'est pas belleIl illumine de mille feux mais est plongé dans la solitudeJ'ai essayé de l'atteindre mais sans succèsMes larmes sont geléesOù devrais-je aller?J'ai signalé à l'étoile que j'avais trouvéeOù elle se trouvait maintenantFace à tout ça je restais immobileComme si on m'y forçaitJe pouvais voir l'avenirLa lumière des étincelles qui devait arriverA pris peur en voyant l'obscuritéEt n'est finalement jamais venueLes mots qui sortent de ma boucheExpliquent pourquoi nous avons abandonnéMême si nous ne savons pas quel est le sens de la vieNous devrions sourireLe soleil veut être aimé et s'afflige cette couleurMême si cette couleur jaune n'est pas belleIl illumine de mille feux mais est plongé dans la solitudeEt encore une fois j'ai essayé de l'atteindre mais sans succèsEt mes larmes sont encore geléesOù devrais-je aller?Joignons nos mainsEt cherchons ensemble
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 02:55
Titre original: ダスト Romaji: Dust Producteur: Kuwagata-P (クワガタP) Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm9895531 Paroles
Sono hikari ga kieteku no o
Koko de zutto nagameteita
Sameteiku kono kanjou de
Dokomade toberu ka na
Miesuita kibou ya yume wa
Kudake chitte tsuki sasaru kara
Taikiken no tochuu de
Hoshi ni negau no o yameta
Boku o wasureta sekai de
Egaita no wa aimai na risou
Donna koe de utaeba
Todoku darou hibiku darou
Aisaretai to nageku taiyou
Sono shoku wa utsukushi kunakutomo
Haruka tooku yureru kodoku o terasu darou
Mata te o nobashita sono sakini
Mieru hikari hanakutomo
Namida ga koori tsukumae ni iko uka
Yubi sashi mitsuketa hoshi wa
Ima wa doko o mawatte iru
Sen yakana sono kidou ni
Torawareta mama de
Boku ga miteta mirai ni
Todoku hazudatta kou meki
Kuraku natta ashita o osorete
Engine wa sabi tsuita
Kuchi o tsuku no wa arifureta kotoba de
Akirameta riyuu o kakushite iku
Ikiru imi nante mitsukara nakutatte
Bokura waratteita hazu nanoni nee
Aisaretai to nageku taiyou
Sono shoku wa utsukushi kunakutomo
Haruka tooku yureru kodoku o terasu darou
Mata te o nobashita sono saki ni
Mieru hikari hanakutomo
Namida ga koori tsuku mae ni iko uka
Egake sono te de
TraductionCette lumière ne disparaît jamais
J'ai toujours été là à la regarderCes sentiments qui s'estompentJusqu'où dois-je voler?Mes espoirs et mes rêves sont devenus transparents
Je suis brisée, je me sens disperséeComme une étoile, je désirais brillerMais j'ai finalement abandonnéJ'ai oublié le monde
J'ai dessiné des idéaux vaguesQuelle est cette voix que j'entends, qui chante?Serait-ce l'écho?Le soleil veut être aimé et s'afflige cette couleurMême si cette couleur jaune n'est pas belleIl illumine de mille feux mais est plongé dans la solitudeJ'ai essayé de l'atteindre mais sans succèsMes larmes sont geléesOù devrais-je aller?J'ai signalé à l'étoile que j'avais trouvée
Où elle se trouvait maintenantFace à tout ça je restais immobileComme si on m'y forçaitJe pouvais voir l'avenir
La lumière des étincelles qui devait arriverA pris peur en voyant l'obscuritéEt n'est finalement jamais venueLes mots qui sortent de ma bouche
Expliquent pourquoi nous avons abandonnéMême si nous ne savons pas quel est le sens de la vieNous devrions sourireLe soleil veut être aimé et s'afflige cette couleurMême si cette couleur jaune n'est pas belleIl illumine de mille feux mais est plongé dans la solitudeEt encore une fois j'ai essayé de l'atteindre mais sans succèsEt mes larmes sont encore geléesOù devrais-je aller?Joignons nos mainsEt cherchons ensemble
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 03:46
Titre original: DYE Romaji: DYE Producteur: AVTechNO! Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: nm9571705 Paroles
To what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.
I obtain the conscience.
And, becomes a luminous color.
There are a lot of black and white in the private life.
My color shines by "Affection" and "Esteem" and "Kindness"
and "Looking after" and "Nursing" and "Protection" and "Consideration"
and "Respect" and "Solicitude" and "Encouragement" and "Friendship", etc.
I want to choose color that is brighter than the dark color.
If the surrounding is a dark color, I look large.
If the surrounding is a luminous color, my existence might be thin.
The luminous color improves the environment.
The luminous color shines on the dark.
However, the luminous color shines only in a dark place.
Still, I do not care.
My existence disappears if it winks out.
I can become energetic by shining on surroundings.
When I become tired and do not shine.
The source of "Vigour" can be gotten from "Good man color".
The color for which other people hope to me.
It is different from the color for which I hope.
However, if it is an earth friendly color, I like the "Color that other people like".
A dark color in the interior of the spirit is also as the case may be necessary.
Both necessary dark colors and bright colors.
I want to dye me moderately.
It is possible to change greatly in
"Thing that becomes a luminous color from a dark color"
even if my existence is small.
Now will grow in the future even if it is small.
Itsudatte watashi wa imayori motto motomete itai
Tatoe "sore" ga watashi no saikou no "original" dato shitemo
To what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 03:58ParolesTo what color am I dyed?The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.
I obtain the conscience.
And, becomes a luminous color.
There are a lot of black and white in the private life.
My color shines by "Affection" and "Esteem" and "Kindness"
and "Looking after" and "Nursing" and "Protection" and "Consideration"
and "Respect" and "Solicitude" and "Encouragement" and "Friendship", etc.
I want to choose color that is brighter than the dark color.
If the surrounding is a dark color, I look large.
If the surrounding is a luminous color, my existence might be thin.
The luminous color improves the environment.
The luminous color shines on the dark.
However, the luminous color shines only in a dark place.
Still, I do not care.
My existence disappears if it winks out.
I can become energetic by shining on surroundings.
When I become tired and do not shine.
The source of "Vigour" can be gotten from "Good man color".
The color for which other people hope to me.
It is different from the color for which I hope.
However, if it is an earth friendly color, I like the "Color that other people like".
A dark color in the interior of the spirit is also as the case may be necessary.
Both necessary dark colors and bright colors.
I want to dye me moderately.
It is possible to change greatly in
"Thing that becomes a luminous color from a dark color"
even if my existence is small.
Now will grow in the future even if it is small.
Itsudatte watashi wa imayori motto motomete itai
Tatoe "sore" ga watashi no saikou no "original" dato shitemo
To what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 03:02
Titre original: DYE/Re:flection+ Romaji: DYE/Re:flection+ Producteur: AVTechNO! & Treow Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm11767540 ParolesTo what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.
I obtain the conscience.
And, becomes a luminous color.
There are a lot of black and white in the private life.
My color shines by "Affection" and "Esteem" and "Kindness"
and "Looking after" and "Nursing" and "Protection" and "Consideration"
and "Respect" and "Solicitude" and "Encouragement" and "Friendship", etc.
I want to choose color that is brighter than the dark color.
If the surrounding is a dark color, I look large.
If the surrounding is a luminous color, my existence might be thin.
The luminous color improves the environment.
The luminous color shines on the dark.
However, the luminous color shines only in a dark place.
Still, I do not care.
My existence disappears if it winks out.
I can become energetic by shining on surroundings.
When I become tired and do not shine.
The source of "Vigour" can be gotten from "Good man color".
The color for which other people hope to me.
It is different from the color for which I hope.
However, if it is an earth friendly color, I like the "Color that other people like".
A dark color in the interior of the spirit is also as the case may be necessary.
Both necessary dark colors and bright colors.
I want to dye me moderately.
It is possible to change greatly in
"Thing that becomes a luminous color from a dark color"
even if my existence is small.
Now will grow in the future even if it is small.
Itsudatte watashi wa imayori motto motomete itai
Tatoe "sore" ga watashi no saikou no "original" dato shitemo
To what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 03:38
Titre original: DYE/SAKURA Romaji: DYE/SAKURA Producteur: AVTechNO! Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: ??? Paroles
To what color am I dyed?The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.
I obtain the conscience.
And, becomes a luminous color.
There are a lot of black and white in the private life.
My color shines by "Affection" and "Esteem" and "Kindness"
and "Looking after" and "Nursing" and "Protection" and "Consideration"
and "Respect" and "Solicitude" and "Encouragement" and "Friendship", etc.
I want to choose color that is brighter than the dark color.
If the surrounding is a dark color, I look large.
If the surrounding is a luminous color, my existence might be thin.
The luminous color improves the environment.
The luminous color shines on the dark.
However, the luminous color shines only in a dark place.
Still, I do not care.
My existence disappears if it winks out.
I can become energetic by shining on surroundings.
When I become tired and do not shine.
The source of "Vigour" can be gotten from "Good man color".
The color for which other people hope to me.
It is different from the color for which I hope.
However, if it is an earth friendly color, I like the "Color that other people like".
A dark color in the interior of the spirit is also as the case may be necessary.
Both necessary dark colors and bright colors.
I want to dye me moderately.
It is possible to change greatly in
"Thing that becomes a luminous color from a dark color"
even if my existence is small.
Now will grow in the future even if it is small.
Itsudatte watashi wa imayori motto motomete itai
Tatoe "sore" ga watashi no saikou no "original" dato shitemo
To what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 04:02
Titre original: DYE_2 Romaji: DYE_2 Producteur: AVTechNO! & Treow Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm13148516 Paroles
To what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.I can grow up if it dyes to good people color.I want to dye me to such a color.To what color am I dyed?The color to be dyed changes under the influence of the private life.I degenerate if it dyes to villain color.The color for which I hope is a color with high brightness.I want to become beautiful mind.I want to become it.I obtain the conscience.And, becomes a luminous color.There are a lot of black and white in the private life.My color shines by "Affection" and "Esteem" and "Kindness"And "Looking after" and "Nursing" and "Protection" and "Consideration"And "Respect" and "Solicitude" and "Encouragement" and "Friendship", etc.I want to choose color that is brighter than the dark color.If the surrounding is a dark color, I look large.If the surrounding is a luminous color, my existence might be thin.The luminous color improves the environment.The luminous color shines on the dark.However, the luminous color shines only in a dark place.Still, I do not care.My existence disappears if it winks out.I can become energetic by shining on surroundings.When I become tired and do not shine.The source of "Vigour" can be gotten from "Good man color".The color for which other people hope to me.It is different from the color for which I hope.However, if it is an earth friendly color, I like the "Color that other people like".A dark color in the interior of the spirit is also as the case may be necessary.Both necessary dark colors and bright colors.I want to dye me moderately.It is possible to change greatly in"Thing that becomes a luminous color from a dark color"Even if my existence is small.Now will grow in the future even if it is small.Itsudatte watashi wa imayori motto motomete itaiTatoe "sore" ga watashi no saikou no "original" dato shitemoTo what color am I dyed?The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.I can grow up if it dyes to good people color.I want to dye me to such a color.To what color am I dyed?The color to be dyed changes under the influence of the private life.I degenerate if it dyes to villain color.The color for which I hope is a color with high brightness.I want to become beautiful mind.I want to become it.
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 21:58
Titre original: E-iRO Romaji: E-iRO Producteur: AVTechNO! Année: 2009 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: nm9077087 Paroles
Togi sumasare ta youna iro dake
Erande shimau no wa naze darou?
Iri midare ta machi de kurashita toki wa
Rinkaku ga tsuyoi iro wo
Machi ni awase te erande i ta...
Suki janai mono wo suki ni nari
Atashi no iro wa kie te yuku yo
Mawari ni awase te iru koto de
Kokoro no yasuragi wo e te i ta yo?
Dakedo... Hontou wa sou ja nai yo?
Suki na iro wo wasurete shimau you na
E- iRO wo wasure te shimau you na
Itsuka kimi datte boku to onaji youna
Iro wo sagasu you ni nare ba wakaru yo?
Awai kibou mo E-iRO to kasanere ba
Kagayaki hajimeru yo?
Dakara motomeru iro wo eraba nakere ba
Kimi no kosei ga E- iRO ni nari
Kakaete iru nayami tsurai koto minna
Niji E-iRO ni kawaru... Kara...
Fu honi na iro bakari dake wo
Fujouni na iro bakari wo
Me ni shi te ki ta koto de jibun no iro mo
Itsunomanika ni kusun de...
Ima no sora to onaji kurai ni?
Sonna boku ni omoidasa se te kureru
Hontoo no boku no kokoroiro...
Kitto dare datte boku to onaji you na
E-iRO wo shitte iru to omou... Iro ga sou...
Kansetsu teki ni chuushou teki ni kanjiru E-iRO no mama ni
Mie mo senobi mo suru hitsuyoo nante nai iro ga
Boku no E-iRO
Arinomama ni shizen no mama ni
... Soko ni, E- iRO wa aru kara...
Itsuka kimi datte atashi to onaji you na
E-iRO wo konome ba... Ki ga tsuku yo?
Hanare nakere ba mienai keredo
Machigai naku sonzai suru E- iRO...?
Dakara motomeru iro wo eraba nakere ba
Kimi no subete ga iro ni naru
Kakae teru nayami... Tsurai koto mo minna
Niji iro ni mieru... Kara...TraductionPourquoi est-ce que je choisis toujours des couleurs
Aussi effacées?
Je suis venue dans cette ville trouble,
Aux larges contours colorés
Qui la divisaient..
Pour aimer des choses que personne n'aime
Ma "couleur" s'efface petit à petit
Ces choses gravitent autour de moi et s'assemblent,
Jusqu'à reposer mon âme
Cependant... Je ne me sens pas bien
Comme si je venais d'oublier ma couleur préférée
Comme si j'avais oublié E-iRO
Un jour tu comprendras toi aussi
Tu comprendras pourquoi il nous faut chercher cette "couleur"
Même si quelques pâles désirs s'empilent sur E-iRO,
Il commencera à briller
Alors, si tu choisis de ne pas chercher de couleur
Ta personnalité deviendra E-iRO
Et portera les douloureux chagrins du monde entier
Puis l'arc-en-ciel E-iRO (coloré) changera...
Alors...
Que de "couleurs" injustesi
Que de "couleurs" absurdes
À force d'en voir,
ma propre "couleur" s'en est impregnée
À l'image de ce ciel, si foncé/sombre
Mes "souvenirs" s'obscurcissent
Mon vrai "moi" réside dans la couleur de l'âme...
Nous avons sûrement, "moi" comme les autres
Presque la même idée de cette "couleur".. Qu'elle va bien
Indirectement, par abstraction,
Je ressens souvent E-iRO
La couleur qui n'a besoin ni de "vanité" ni de "ruse" est
"Mon" E-iRO
Direct, naturel
... Car au fond, E-Iro est là...
Un jour, toi aussi
Tu aimeras E-iRO... Tu verras...
Tu ne me verras plus si je m'éloigne encore
E-iRO existe vraiment...
Alors tu dois choisir ta "couleur"
Et tout ce qui t'entoure deviendra "ta couleur"
Les peines, les soucis du monde entier
Peuvent voir la couleur de l'arc-en-ciel... Alors...Traduction: Estrelia
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 04:08
Titre original: echo Romaji: echo Producteur: Komorebi-P (木もれ日P) Année: 2010 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm12970814 ParolesShiroi asa no hikariSumiwataruSora no aosaYume kara sameta you naTsumetasa no kuukiUtsukushii mono karaKoware yukuSekai nandaSoredemo tsumiageteruMuku na mama no yumeMusunde tsuiete tsuki ni kouYubi kara koborete hoshi o shiruWaratte kudasai kimi ni kouMabataki o wasureta echoIma kaze ga tsure yukuYubisaki soutto fureteItsuka kiete shimauNukumori dake de, iiNukumori dake de, iiNukumori dake de, iiItai hodo ni amakuKaoru hanaYureru shirosaSono izumi no hotori deNemuri tsuzuketaiSaigo ni saigo ni ai o kouMinamo ni utsushite kiete yukuMitsukete kudasai kimi o kouKokyuu sae wasureta echoMada mori de samayouKokoro o sagashiteruItsuka tsukare hateteKimi o miushinau yoKimi o miushinau yoKimi o miushinau yoIma kaze ga tsure yukuYubisaki soutto fureteItsuka kiete shimauNukumori dake de, iiMou nani mo iranaiKarada sae nakushiteKono kokoro ni nokoruNukumori dake de, iiNukumori dake de, iiNukumori dake de, ii
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 04:10
Titre original: eden Romaji: eden Producteur: Vi-P (ヴィP) Année: 2009 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm7528565 ParolesHarenai kiri no naka de
Anata o sagasu you
Dakishimeta atatakasa mo
Maboroshi ni omoeru hodo
Moshi umare kawareta nara
Kizutsuku koto mo nashi ni
Aishi aeru no desu ka?
Tell me why my jesus christ?
Kono sekai ni nogosareta
Saigo no futari dattara
Kinjirareta nukumori mo
Togamerarenai no deshou
Kami-sama no niwa no naka
Tsunaida yubisaki ga
Hodoketeku youna yume o
Zutto ima mo kesenakute
Kono inochi ga tsuzuku kagiri
Anata o ukeireru koto sura
Sabakareru no deshou ka?
My love a mistake under your law?
Aishiau koto desae mo
Toga o ukeru kono sei nara
Sukui no te o kono knife de
Sashi no berareta no deshou ka
Kono sekai ni nogosareta
Saigo no futari dattara
Kinjirareta nukumori mo
Togamerarenai no deshou
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 28 Juillet 2014 à 04:26
Titre original: 絵本とメアリー Romaji: Ehon to Mary Producteur: Kurozumi-P (くろずみP) Année: 2012 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm19440819
Paroles
Kuusou egaite inochi o yado shita
Shouzou no sekai no yukai na asobi
Hitoshirezu kyou mo fushigi de okashi na
Misemono sekai de soto o nagamete
Aruji o machi hohoemu shoujo
Sabishigena no wa naze
Boroboro ni natta ehon no sekai de
Tatazunda shoujo no omoi
Kuusou to itta sonzai no tashikana
Kanjou wa yugande
Esoragoto sekai e nobashi tako no te ni
Dareka ga kizuita toki
Tobira wa hirakareta
Watashi to koko ni ite
Aru hi otozureta futatsu no bara ga
Toge o sasu you ni watashi o kobamu
Suki kirai suki to omoi o chirashite
Tomodachi ga hoshii yo dousureba ii
Boroboro ni natta ehon no sekai de
Todokanai shoujo no negai
Kuusou to itta sonzai no kaiga wa
Towa ni yakare
Kietakunakatta
Hitori wa iya datta
Sukui no nai owari no naka de
Aisaretai yo issho ni itai yo
Dareka todoite
Esoragoto sekai e nobashi tako no te wa
Amari ni tooi sugite
Tobira wa tozasareta
Hitorikiri de towa ni nemuru
Shoujo no na wa
"Mary"
votre commentaire -
Par Megurine-Luka03 le 14 Mars 2012 à 21:39
Titre original: EI&L Romaji: EI&L Producteur: Amon (アモン) Année: 2011 Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm16381498 ParolesYura Yura YuraKimochi dake yurete itaFura fura furaNureta mama no kokoro ga imada itakute(I'm going in search of lost smile.)
(Be make up for lost time.)Sono toki kamiatta jikan niChiisana gosa o kanji dashitaBokura no sukidatta kotoba gaChuushouteki na mono ni naru kirai"Eien no ai" kurai ni sa ha no uku koto o itteDakishime aeteru kodomode yokuteOtona no manegoto shite nando mo motometakara bokura surikiretaYura Yura YuraGlass goshi no futari waFura fura furaDoushite tsumetai me o shite sono mamaYura Yura YuraImi mo naku daki yoseta kata mo surinukeKono heya no iro mo asete yuku nante ne(I'm going in search of lost smile.)
(Be make up for lost time.)Mune utsu oto de nemurenai(Swing!! Like a music.)Ura utsu toiki tokeatta hitasareruSomosomo ai nante mono ittoki no mono datte saOoku no bokura ga shoumei shiteruOwaru hazu no nai mono sore wa uwatsuita futatsu no kimochi dakeYura Yura YuraGlass goshi no futari waFura fura furaKodomo no mama de iraretara kono mama?Yura Yura YuraHitori aruku chigau kaerimichi no naka otona ni naruMou oboetenai gomen neNoise no ame ga uchitsukeruKotoba wa mou kaki kesareru yoYura Yura YuraGlass goshi ni futari waFura fura furaTsumetai me o shite kotaeta sono mamaYura Yura YuraImi mo naku daki yoseta kata mo surinukeKono heya no iro to asete yuku sayonara(I'm going in search of lost smile.)
(Be make up for lost time.)
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique