• Interviewer

     

    ~ Télécharger cette chanson ~

    Titre original: インタビュア Romaji: Interviewer
    Producteur: Kuwagata-P (クワガタP) Année: 2011
    Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm16075884
     
     
    Paroles
     
    Kakegae no nai inochi da to 
    Hayari no uta wa iu keredo 
    Dareka ga boku to kawattete mo 
    Dare mo komari wa shinai

    Kawari bae no nai hibi ni 
    Karimono no bokura isu o sagashiteru 
    Nanni mo nare wa shinai mama 
    Shinzou wa tomatteku

    Kasabuta ni natta kizu o 
    Hippari dashite mata kakimushitte 
    Nijinde kita nidome no kotoba 
    Kanashii uta ga kikitakute

    Suki na ongaku wa nan desu ka? 
    Suki na tabemono wa nan desu ka? 
    Kimi no suki na hito wa dare desu ka? 
    Betsu ni sore ga boku ja nakute ii kedo

    Dare mo wakariaenai dato ka 
    Mimi o fusagi wameiteita 
    Hontou wa uwabe dake da toshite mo 
    Aisareteitakatta

    Nanni mo nare wa shinai nara 
    Katachi dakede mo tsukurotte 
    Nanika o nashi togeta furi o shite 
    Zutto waratteimasu

    Tarinai mono wa nandarou na 
    Nani wa naku tomo kore de ii ka 
    Yuuutsu na gozen shichiji mae wa 
    Aa mou sukoshi nemurasete

    Suki na eiga wa nan desu ka? 
    Suki na kotoba wa nan desu ka? 
    Ima aitai hito wa imasu ka? 
    Kitto sore wa boku ja naindarou kedo

    Nai nai mirai nado nai 
    Shinai shinai kitai shinai 
    Inai inai dare mo inai 
    Boku no soba ni wa mou

    Warai warai waraiaitai 
    Mitomete hoshii dake desu 
    Are kore akirameteta 
    Keshiki no mukougawa ga nijinde

    Suki na ongaku wa nan desu ka? 
    Suki na tabemono wa nan desu ka? 
    Kimi no suki na hito wa dare desu ka? 
    Kitto sore wa boku ja nainda toka

    Jibun katte ni akiramete wa 
    Hitori yogari de kizutsuiteta 
    Toshi o totte yatto kizukimashita 
    Nee mada 
    Mada maniaimasu ka
     
     
    Traduction
     
    Les chansons populaires disent «ta vie est précieuse» mais,
    même si j'étais remplacée par quelqu'un d'autre,
    personne ne le remarquerait
     
    En ces jours immuables,
    nos «nous-mêmes» empruntés sont à la recherche d'une place
    Être incapable de s'élever à quelque chose fait que nos coeurs s'arrêtent
     
    Cette blessure qui est devenue un coup de couteau a commencé à me démanger alors je l'ai grattée à nouveau,
    et les mots ont commencé à s'estomper pour une deuxième fois
    Je veux écouter des chansons tristes
     
    Quelle est ta chanson préférée?
    Quel est ton plat favori?
    Qui est la personne que tu aimes?
    Je veux dire, ce n'est pas grave si ce n'est pas moi
     
    J'ai couvert mes oreilles et crié quelque chose comme «Personne ne comprend!»
    La vérité c'est que, même juste superficiellement,
    Je veux être aimée
     
    Si tu ne t'élèves à rien, prétendant que tu as accompli quelque chose simplement en réparant ta forme
    Tu souriras tout le temps
     
    Je me demande ce qui n'est pas assez
    Qu'est-ce qui, à tous le moins, est bien?
    Ce moment déprimant avant sept heure du matin est...
    Ah, laisse-moi dormir un peu plus
     
    Quel est ton film favori?
    Quel est ton mot préféré?
    Il y a-t-il quelqu'un que tu aimerais voir en ce moment?
    Eh bien, ce n'est certainement pas moi, n'est-ce pas?
     
    Non, non, pas d'avenir ou autre
    Je ne vais pas, je ne vais pas, je ne vais pas avoir d'espoir
    Pas ici, pas ici, il n'y a personne
    À mes côtés
     
    Je veux, je veux, je veux rire ensemble
    Remarquer, c'est tout ce que je veux que tu fasses
    Je renonçais à une chose ou une autre
    L'autre côté du paysage se brouille
     
    Quelle est ta chanson préférée?
    Quel est ton plat favori?
    Qui est la personne que tu aimes?
    Ce n'est définitivement pas moi

    Comme ça, j'ai toujours abandonné dans l'égoïsme,
    et blessé mon amour-propre
    J'ai finalement réalisé que j'ai vieilli

    Hey, est-ce que...
    Est-ce que c'est trop tard?

    Tags Tags : , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :