Paroles
Kyoshintankai aoku kirei ni
Miraieigou ookiku hirogaru
Zu minami ootori tsubasa kumo ga toonoku sora no shita
Bou ware konton ase ga nagarete
Sora ri kuuron tsurai omoi mo
Tokui manmen issokono ba de kieta nara
Doushite boku ni wa
Mae o miru koto sae dekinai no?
Aozora ni tsumiageta kotoba ga
Yowaku zei ku kuzure ochite kiete
Nokosareta hitonigiri no koukai
Kyou mo nanimo kawaranai
Soushisouai narabu suuretsu
Rakka ryuusui tsukurareta ito
Jutsu ji fusaku soto kara o yaburu koe ga suru
Joushahissui ochiru shizuku ga
Tarikihongan waon ni nareba
Doro naka yuki hasu ruri shoku ni soma ri kaze ni naru
Doushite boku niha
Te o nobasu koto sae dekinai no?
Aozora ni tsumiageta kotoba ga
Yowaku monoku kuzure ochite kiete
Nokosareta hitonigiri no aseri
Kyou mo nanimo kawaranai
Doushite kimi ni wa
Boku no kokoro ga sukete mieru no?
Aozora ni tsumiageta kotoba wa
Yowaku monoku kuzure ochita keredo
Koukai mo aseri momou iranai
Boku no koe yo hibike
Aozora ni nage kaketa omoi ga
Kaze to kumo to hizashi ni tokete iku
Nokosareta toki no naka de ima wa
Boku ga kaeta aoi sekai
Traduction
Ce superbe azur innocent
S'étend au loin, encore plus loin que l'avenir ne le permet.
Sous le ciel, de gros nuages ailés s'éloignent.
Confusion extatique - Et la sueur coule.
Les sentiments les plus douloureux obéissent à une doctrine
Qui aurait mieux fait de disparaître ici...
Pourquoi ne puis-je pas voir...
Ce qui me fait face?
Tous les mots cumulés dans ce ciel bleu,
S'affaiblissent, se fragilisent, et se brisent avant de tomber.
Ne reste que cette poignée de main pleine de regrets
Qui ne changera rien à aujourd'hui non plus...
Des épisodes amoureux qui s'enchaînent à la suite
Et l'eau qui s'écoule, pour ainsi les recréer
Rapportant lesdites «mauvaises récoltes» pour briser cette carapace.
La richesse tombe goutte-à-goutte
Lorsqu'elle occupe nos arrière-pensées.
Ce lotus boueux s'en trouve teinté par le vent.
Pourquoi ne puis-je pas
Tendre la main pour le toucher?
Tous les mots cumulés dans ce ciel bleu,
S'affaiblissent, se fragilisent, et se brisent avant de tomber.
Ne reste que cette poignée de main hâtive
Qui ne changera rien à aujourd'hui non plus...
Pourquoi te vois-je
Par transparence dans mon coeur?
Tous les mots cumulés dans ce ciel bleu,
S'affaiblissent, se fragilisent, et se brisent avant de tomber, pourtant
Je me passe de tout regret ou empressement.
Ma voix résonne...
Tous mes sentiments jetés dans ce ciel bleu,
Se fondent avec le vent, les nuages, et le soleil.
Ce «présent» resté sur le coup,
Est-ce que j'ai moi-même changé: ce monde teinté de bleu.