• _theBlue (Karaoke)

     

    ~ Télécharger cette chanson ~

    Titre original: _theBlue Romaji: _theBlue
    Producteur: Fukakuboryou (フカクボリョウ) Année: 2010
    Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm12114782
     
     
    Paroles
     
    Kyoshintankai aoku kirei ni
    Miraieigou ookiku hirogaru
    Zu minami ootori tsubasa kumo ga toonoku sora no shita

    Bou ware konton ase ga nagarete
    Sora ri kuuron tsurai omoi mo
    Tokui manmen issokono ba de kieta nara

    Doushite boku ni wa
    Mae o miru koto sae dekinai no?

    Aozora ni tsumiageta kotoba ga
    Yowaku zei ku kuzure ochite kiete
    Nokosareta hitonigiri no koukai
    Kyou mo nanimo kawaranai

    Soushisouai narabu suuretsu
    Rakka ryuusui tsukurareta ito
    Jutsu ji fusaku soto kara o yaburu koe ga suru

    Joushahissui ochiru shizuku ga
    Tarikihongan waon ni nareba
    Doro naka yuki hasu ruri shoku ni soma ri kaze ni naru

    Doushite boku niha
    Te o nobasu koto sae dekinai no?

    Aozora ni tsumiageta kotoba ga
    Yowaku monoku kuzure ochite kiete
    Nokosareta hitonigiri no aseri
    Kyou mo nanimo kawaranai

    Doushite kimi ni wa
    Boku no kokoro ga sukete mieru no?

    Aozora ni tsumiageta kotoba wa
    Yowaku monoku kuzure ochita keredo
    Koukai mo aseri momou iranai
    Boku no koe yo hibike

    Aozora ni nage kaketa omoi ga
    Kaze to kumo to hizashi ni tokete iku
    Nokosareta toki no naka de ima wa
    Boku ga kaeta aoi sekai
     
    Traduction

    Ce superbe azur innocent
    S'étend au loin, encore plus loin que l'avenir ne le permet.
    Sous le ciel, de gros nuages ailés s'éloignent.

    Confusion extatique - Et la sueur coule.
    Les sentiments les plus douloureux obéissent à une doctrine
    Qui aurait mieux fait de disparaître ici...

    Pourquoi ne puis-je pas voir...
    Ce qui me fait face?

    Tous les mots cumulés dans ce ciel bleu,
    S'affaiblissent, se fragilisent, et se brisent avant de tomber.
    Ne reste que cette poignée de main pleine de regrets
    Qui ne changera rien à aujourd'hui non plus...

    Des épisodes amoureux qui s'enchaînent à la suite
    Et l'eau qui s'écoule, pour ainsi les recréer
    Rapportant lesdites «mauvaises récoltes» pour briser cette carapace.

    La richesse tombe goutte-à-goutte
    Lorsqu'elle occupe nos arrière-pensées.
    Ce lotus boueux s'en trouve teinté par le vent.

    Pourquoi ne puis-je pas
    Tendre la main pour le toucher?

    Tous les mots cumulés dans ce ciel bleu,
    S'affaiblissent, se fragilisent, et se brisent avant de tomber.
    Ne reste que cette poignée de main hâtive
    Qui ne changera rien à aujourd'hui non plus...

    Pourquoi te vois-je
    Par transparence dans mon coeur?

    Tous les mots cumulés dans ce ciel bleu,
    S'affaiblissent, se fragilisent, et se brisent avant de tomber, pourtant
    Je me passe de tout regret ou empressement.
    Ma voix résonne...

    Tous mes sentiments jetés dans ce ciel bleu,
    Se fondent avec le vent, les nuages, et le soleil.
    Ce «présent» resté sur le coup,
    Est-ce que j'ai moi-même changé: ce monde teinté de bleu.




    Traduction: Estrelia

    Tags Tags : , , , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :