• Tower (Karaoke)

     

    ~ Télécharger cette chanson ~

    Titre original: タワー Romaji: Tower
    Producteur: KEI Année: 2009
    Vocaloid: Megurine Luka Vidéo originale: sm7282450
     
     
    Paroles

    Kageru sora ga koboshita namida
    Asphalt o kuroku someru
    Mune no oku o misukashiteiru you da

    Subete houri nage dashita yoru ni
    Ano denpatou e nobotteta
    Nani ga mieru? Ashimoto ni wa

    Nani mo kawaranai hikari no taba
    Sore wa nijinde mieta

    Dare mo kizukanai deshou
    Boku ga i naku natte mo
    Sono iro wa amari ni utsukushii

    Dare mo micha inai nara
    Nani o shitatte ii deshou?
    Munashii hodo yasashii machi no sumikko de

    Dare mo fureru koto o shinai kara
    Soko ni aru no o wasureteta
    Kimi wa sore o yusuri okorusu no sa

    Maru de kawarenai konna boku ja
    Nani mo dekinai keredo

    Keshite wasurenai deshou
    Kimi ga i naku natte mo
    Sono koe wa ima demo hibiku yo

    Dare mo kiicha inakute mo
    Kimi dake ni utau yo
    Takaku sobieru tower no ue kara

    Dare mo kizukanai deshou
    Boku ga i naku natte mo
    Sono iro wa amari ni utsukushii

    Dare mo micha inai nara
    Nani o shitatte ii deshou?
    Ima wa koko ni itai yo

    Keshite wasurenai deshou
    Kimi ga i naku natte mo
    Sono koe wa ima demo hibiku yo

    Dare mo kiicha inakute mo
    Kimi dake ni utau yo

    Munashii hodo yasashii machi no
    Takaku sobieru tower no ue kara



    Traduction

    Les larmes tombaient de ce ciel sombre,
    Ils teignaient la surface de l'asphalte en noir,
    Je pouvais ainsi regarder au plus profond de son cœur

    La nuit, lorsque j'eus tout abandonné,
    Je grimpais en haut de cette tour de radio
    Que puis-je voir à ses pieds?

    Je pouvais voir les mêmes points de lumière,
    Ceux-ci devenant flous et brumeux

    Probablement, personne ne les remarquera
    Même si je devais disparaître
    Les couleurs de ces lumières sont juste magnifiques

    Parce que personne ne me regarde,
    Je pouvais faire tout ce que je voulais, n'est-ce pas?
    Dans le coin, à l'ombre de cette gentille tour

    Parce que personne ne l'a jamais touché,
    Ils oubliaient ce qui était à tes côtés
    Mais je sais que tu les secoueras pour les réveiller

    Depuis, je ne suis plus capable de changer,
    Je ne serais plus capable de faire quelque chose

    Je ne l'oublierais jamais,
    Même si tu devais disparaître, 
    Ta voix résonnera encore maintenant

    Même si personne n'écoute,
    Je vais chanter seulement pour toi,
    Du haut de cette grande tour

    Probablement, personne ne les remarquera
    Même si je devais disparaître
    Les couleurs de ces lumières sont juste magnifiques

    Parce que personne ne me regarde,
    Je pouvais faire tout ce que je voulais, n'est-ce pas?
    Je veux rester ici

    Je ne l'oublierais jamais,
    Même si tu devais disparaître, 
    Ta voix résonnera encore maintenant

    Même si personne n'écoute,
    Je vais chanter seulement pour toi

    Du haut de cette grande tour
    De cette ville douce et ombrageuse

     

    Traduction: kurotsuki92i

    Tags Tags : , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :