Paroles
Are you "Ready"?
Binetsu majiri tobira hiraitemisete?
Yokubou de umemashou yume to genjitsu no hazama
Nanimokamo zenbu wasurete kurueba ii wa
Hen ni naru hodo nadeteageru
Yume wa itsuka sameru mono da to shitemo
Tomannai no "ikenai ko"?
Uso to hontou no aida
Mou majiriau toiki de tsunagu ai monogatari
Kuse ni naru hodo kurikaeshita
Hayaku... Nani ga hoshii no?
Nee... Anata mo onaji?
Kyou mo naite waratte mata hitoribocchi ne...
Wareta kagami ja kao wa mienai wa
Atashi donna kao shiteita no kana?
"Samishii yoru soba ni ite... " nante ieru wakenakute
Mata "umeawase" sagashiteru
Are mo kore mo kitto kanawanai nara
Semete ima dake"aishitemasu"
Daikiraina papa ni yoku nita ano hito mo
"Omae rashiku nai yo" datte
Aa... Yappari daikirai
Mou... "Ikiru imi" nante tokkuni miushinatta no yo
Douse nani mo nokoranain deshou?
Hayaku... Nani ga shitai no?
Nee... Kocchi muite?
Demo ne, namida wa iya mata kizu ni shimiru kara
Minna dokoka de namida nagashiteru
Zuibun umakunatta watashi ja nai "atashi"
Soba ni iru furi no ano hito
Kekkyoku hito wa hitorikiri?
Aa mou... Tarinai tarinai yo
Nee, anata wa nani ni narenakute
Nee, anata wa nani ni todokanai?
"Samishii yoru soba ni ite... " Nante ieru wake nai ja nai?
Nara "umeawase" no michi de ii
Are mo kore mo kitto kanawanai kara
Mata ima dake no "aishitemasu"
Traduction
Es-tu prêt?
Ouvre-moi la porte, je veux partager ma fièvre avec toi.
Viens, et comblons l'espace
Entre rêve et réalité.
Tu remplis ma tête de confusion.
Je te caresserai jusqu'à ce que tu perdes.
Même si pour arrêter un rêve il faut se réveiller,
Tu ne peux pas arrêter, «méchant enfant»?
Le vide entre mensonge et vérité.
Nos soupirs mêlés créent une histoire reliée.
Nous l'avons répété tant de fois que c'en devient une habitude.
Rapidement, que veux-tu?
Hey, es-tu la même personne?
Aujourd'hui encore, ...
... Je pleurerai...
... Je rirai,
Et je serai seule à nouveau!
Si le miroir est brisé, je ne peux pas voir mon reflet.
Je me demande de quoi j'avais l'air?
«Sois avec moi durant mes nuits solitaires.»
Il n'y a pas moyen que je puisse te dire ça...
Encore une fois, je cherche une compensation...
Ça et ça ne deviendront...
... Sûrement jamais réalité,
Alors, juste pour maintenant, «je t'aime!»
Cette personne qui est exactement comme mon père que je méprise
M'a dit «Ce n'est pas comme si je t'aimais.»
Ah, je te déteste vraiment.
J'ai perdu mon envie de vivre depuis longtemps.
On ne laissera aucune trace derrière nous de toute façon, pas vrai?
Rapidement, qu'est-ce-que tu veux faire?
Hey, regarde de ce côté.
Mais ne pleures pas de nouveau s'il te plaît.
Les larmes vont couler dans mes blessures.
Ah!
Tout le monde verse des larmes de temps en temps.
Je suis presque passée maître dans l'art de faire semblant d'être quelqu'un d'autre de moi.
Cette personne qui a prétendu être toujours à mes côtés...
À la fin, tout le monde se retrouve tout seul.
Ah, ça ne suffit pas.
Ce n'est pas encore assez!
Hey, qu'est-ce-que tu n'as pas pu devenir?
Hey, qu'est-ce-que tu essaies d'atteindre?
«Sois avec moi durant mes nuits solitaires.»
Il n'y a aucun moyen que je te dises ça.
Dans ce cas, la route de la compensation est agréable.
Ça et ça ne deviendront...
... Sûrement jamais réalité,
Alors, juste pour maintenant, «je t'aime!»